2008年第18 創刊第423         8/08-8/18/2008

 

Table of content - 本期重要目录

Upcoming Events and Call for Participation

v    2008海外华侨华人高新科技洽谈会 (10/29-31 成都)

v    2008海外华商中国投资推介会 (9/7-8厦门)

v    第三届海外华商潇湘行 (9/15-17 长沙)

v    2008华侨华人中原经济合作论坛 (9/18-20河南)

v    第四届华商企业科技创新合作交流会 (9/21-26 山东)

v    Call for Paper: SC Chinese American Environmental Protection Association (SCCAEPA)

v    2008中国南京金秋经贸洽谈会侨商专场活动 的通知

v    2008·杭州子信息博 (9/2-6)

v    西來大學 專題研討會(英文): 如何保住您的房貸屋亞太裔家庭怎樣渡過次級房貸風暴 (8/27)

v     2008纽约国际中医峰会欢迎参会 (11/1-2 NY)

News and Announcements

v    救救姚明- Yao (Ming) has delivered, now it’s China’s turn

v    学者来稿:奥运会是最和谐的地球村 (邓伟志)

v    京奥钢琴之夜10名家同台演出 盖兹、朱熔基、江泽民观赏 美国华裔音乐总监林宏统筹 (8/19)

v    The HKU Community has involved in the relief work of 5.12 Sichuan Earthquake

v    在汶川灾区参加调研的的美国华人地震专家郦永刚教授发来的图片

v    國科會人本智慧生活科技整合中心来稿:生活UP!創意UP!成大與MIT 首創國際跨領域合作

v    Report from Bob Detrano and his colleagues of China Clifornia Heart Watch

v    在农业生物领域大展鸿图记──美国华人夫妻科学家潘忠礼、张瑞红( 刘勇戈)

v    柏克萊加州大學華裔科學家張翔研發超材料讓人體物體隱形

v    Email from Arnold J. Meagher, author of “The Traffic in Chinese Laborers to Latin America”

v    人工造精卵 不育成歷史

v    美斯坦福大學研究:返老還童或不再是天方夜譚

v    New Bone Forming Mechanism Found in China

v    《美国人类发展报告》称4700万人无医疗保险

v    美国公校私校熱情空前 奈何合格老師難求   中文熱 10萬教職虛位以待

v    Report from China MOST: Novel Chelant

v     美国职业教育面临着严峻的挑战

投资、创业、留学及移民

v    海南省招商引智项目

v    内蒙古自治区招商引资项目

v    宁波高新区关于进一步加快引进海外留学人才的实施意见

v    上美国名校无需托福雅思

v    中国留学生调查:首选留学美国

v    美國放寬中國學生的留學簽證 採取系列優待和吸引中國留學生政策

v    美國移民局(USCIS)宣布保持6.5 H1B簽證額下年度不變

v    解密中国人留学申请书黑匣子 申请人的常见弊端

v    留学:获签前后如何交学费 离境前如何带生活费

=================================================

2008海外华侨华人高新科技洽谈会 (10/29-31 成都)

            间:20081030日至31

  地    点:四川省成都市世纪城国际会展中心

  主办单位:国务院侨务办公室 四川省人民政府

  承办单位:成都市人民政府、四川省侨办

  邀请客人:海外代表400(华侨华人专业人士200人、华商及跨国公司代表200),国内代表1000(含高科技企业家、科技社团负责人、华商团体负责人、海外知名企业代表、百家明星侨资企业代表、部分省市侨办和侨商、国家级高新技术开发区代表、四川省各级部门代表)

  日    程:

  1029 报到、开幕式

  1030-31 举办洽谈交流活动 (含论坛、重点项目推荐、学术讲演、学术交流、项目考察)

  重点专业领域:生物医药、电子信息、农业、新材料、环保、化工、机电等。

  参会费用:参会嘉宾会议期间食、宿、交通和会议费由大会承担,其他费用自理。

  报名方式:

  四川省侨办联系人:李杨阳 洪革

  电话:+86-28-85511126 85552203 邮箱  scqiaoban@yahoo.com.cn

  国务院侨办联系人:于建明 刘以勤 郭文伟

  电话:+86-10-68328053 88387516 88387930

  传真:+86-10-68993830 邮箱:jks8050@sina.com 

  请您尽早提供项目资料(中文)和合作要求,以便预先安排对口单位进行洽谈。

  报名截止:2008920

详细情况请参考网站:www.sc-overseasinfo.net

==========================================

2008海外华商中国投资推介会 (9/7-8厦门)

      间:200898

  地    点:厦门市翔鹭国际大酒店

  主办单位:国务院侨务办公室

  支持单位:中国国际投资贸易洽谈会组委会 中国侨商投资企业协会

  承办单位:福建省人民政府侨务办公室 厦门市人民政府侨务办公室

  邀请客人:海外华侨200位、国内有关部委领导、中西部和东北部地区省会城市和副省级城市领导、企业代表、新闻媒体100人。

  日    程:

  97 报到、布展、晚宴

  98 海外华商中国投资推介会

  参会费用:依中国国际投资贸易洽谈会惯例,与会嘉宾食宿自理。

  联系方式:

  国侨办经科司联系人:张瀛旭

  电话:+86-10-68328053 传真:+86-10-68993830

  电子邮箱:jingkesi8053@sina.com 

  厦门市侨办经科处联系人:查永斌

  电话: +86-592-2381985 2381986 2381987

  传真:+86-592-2022844 2381985

  电子邮箱: xmqbjkch@yahoo.com.cn   

详细情况请参考网站:www.overseas.xm.gov.cn

==========================================

第三届海外华商潇湘行 (9/15-17 长沙)

 

        间:2008915日至17

  地    点:湖南省长沙市

  主办单位:长沙市人民政府、湖南省外事侨务办公室

  支持单位:国务院侨办经济科技司

    邀请客人:邀请对象主要以侨领、境外华商、投资机构代表和专家约200人。

  日    程:

  915 报到、开幕式

  916-17 举办洽谈交流活动 (含省情、市情介绍;园区推介、项目发布、招商项目签约、建设长株潭“两型社会”综合配套改革试验区和生物医药交流座谈会;组织参观考察重点企业)

  重点专业领域:电子信息、先进制造、新材料和生物医药等高新技术产业及现代服务业。

  参会费用:参会嘉宾会议期间食、宿、交通和会议费由大会承担,其他费用自理。

  报名方式:

  国务院侨办联系人:刘以勤 胡恒富

  电话:+86-10-68328053 88387516

传真:+86-10-68993830 邮箱:jks8053@sina.com

============================================

2008华侨华人中原经济合作论坛 (9/18-20河南)

       时  间:2008918日至20

  地  点:河南省平顶山市

  主办单位:国务院侨务办公室 河南省人民政府

  承办单位:河南省人民政府外事侨务办公室 平顶山市人民政府

  协办单位:中国侨商投资企业协会

  邀请客人:各级领导、海外代表、国内代表共1000

  主要内容:919-20日举办经济合作论坛、项目洽谈、专题研讨会等活动。

  重点专业领域:新型能源、新型材料、节能减排、环境保护、高新农业、煤盐化工、投资贸易、食品、建筑材料、机械制造、生物制药、文化、旅游等。

  参会费用:会议期间,参会嘉宾食、宿、交通费由大会承担,其他费用自理。

  联系方式:

  国务院侨办经科司:

  联系人:刘以勤 张瀛旭

  联系电话:0086-10-68328053 传真:0086-10-68993830

  河南省人民政府外事侨务办公室:

  联系人:陈琪珊

  联系电话:0086-371-65688859 传真:0086-371-65955656

  平顶山市外事侨务办公室:

  联系人:蒋梨

  联系电话:0086-375-2665939 传真:0086-375-2665932

详细情况请参考网站:http://www.hhlt.org.cn/

================================================

第四届华商企业科技创新合作交流会 (9/21-26 山东)

      间:2008921日至26

  主会场:924日至26 济南

  分会场:921日至24 青岛淄博、烟台潍坊、泰安济宁

  主办单位:国务院侨务办公室、 国家人力资源和社会保障部、国家商务部、山东省人民政府

  协办单位:中国侨商投资企业协会

  邀请范围:

    1、海外知名华商工商实业界、财团领袖。

  2、华商企业家:在经贸、实业领域从业多年,拥有自主公司或在大型国外公司担任中、高级主管,有明确合作意向,至少携带一个以上合作项目。

  3、科技专业人士:博士毕业工作3年以上,携带至少一项以上拥有自主知识产权的高新技术创新项目或能代表海外大企业寻求国内合作伙伴的。

  会议规模:拟邀请海外工商、实业界华商200人;华侨华人专业人士100人;中央部委代表50人;海内外新闻媒体50人;省内各有关厅局地市代表100人;省内对接洽谈的企事业单位人员400人。

各分会场根据主题活动,计划分类邀请100名海外客人参加。 

  重点领域:高新技术产业、高端制造业、现代服务业、现代农业、文化产业、基础设施和生态环保、生物制药、服务外包、金融、中介服务等领域

  联系方式:

    网上报名系统:http://www.gqb.gov.cn/2008qbjk/index.html 

    组委会北京办公室

  联 人:刘以勤  于建明

  联系电话:0086—10—68328050

  联系传真:0086—10—68993830

    电子邮箱:ingkesi8050@sina.com 

  组委会山东办公室

  联 人:王宪功 卢建光

  联系电话:0086—531—881519718815969

  联系传真:0086—531—88190518

  电子邮箱:hjh2008sd@yahoo.com.cn 

  地    址: 中国 山东 济南市解放路37(山东省侨办)

详细情况请参考网站:www.huajiaohui.sd.cnwww.gqb.gov.cn

==============================================

Call for Paper: SC Chinese American Environmental Protection Association (SCCAEPA)

Online Journal Submission Guidelines

1. General Information: The Online Journal is posted on www.sccaepa.org. 

All manuscripts will be submitted online at board@sccaepa.org, indicating the submittal of SCCAEPA Online Journal.

Manuscripts are accepted with the understanding its submission for publication has been approved by all of the authors and by the institution where the work was carried out; further, that any person cited as a source of personal communications has approved such citation. Written authorization may be required at the Editor's discretion. Articles and any other materials represent the opinions of the authors and should not be construed to reflect the opinions of the Editors or SCCAEPA.

The Online Journal implements a peer review process.  Please provide names and complete contact information (including email address) for three potential reviewers.

2.  Preparation of Manuscripts: Manuscripts must be typewritten and single spaced. Manuscript should be formatted in Microsoft Word using 12 point Times New Roman. All pages should be consecutively numbered starting with the title page. Page set up should be for 8 ½ x 11 (letter) size paper with 1 inch margins.

Use Microsoft Word Office (2003 or earlier, NO Office 2007 or VISTA) or save in a Rich Text Format (rtf).

Manuscript must include the following sections: title, running title, authors names, with affiliation and address, abstract (no more than 200 words), keywords (4-6 words), introduction, material and methods, results, discussion, conclusions and references. The corresponding author, with complete contact information, including email address, should be included at the bottom of the first page of the manuscript.

Format your manuscript according to the journal Formatting Guide (see attachment).  This is a separate instruction sheet posted on the journal and conference website. You can copy formatting from this document into your document using Format Painter in Microsoft Word.

Authors should write in clear, concise English. The responsibility for all aspects of the manuscript preparation rests with the authors. The Editor will not undertake extensive changes or rewriting of the manuscript.

It is the responsibility of the author to obtain permission to use previously published material. Permission must be obtained from the original copyright owner, which in most cases is the publisher.

3. References: Follow the “Harvard” style for all references, listing the author(s) last names and the date in parentheses in the text. In the case of multiple authors (three or more), et al. should be used after following the first author. Journal titles should be abbreviated according to the Chemical Abstracts Service Source Index, 1985. The reference list should follow the text and begin on a separate page, be double-spaced, and alphabetized. Multiple references by one author or group of authors should be placed in chronological order:  Use small letters (1998a, 1998b) for references published in the same year. Examples of both text usage and reference listing are as follows:

Examples of Reference Styles

A. Journal articles:

Appears in Text as: (Metcalf et al., 1971)

Appears in References as: Metcalf, R.L., Sangha, G.K., and Kapoor, I.P. 1971. Ecosystem for the evaluation of pesticide biomagnification. Environ. Sci. Technol. 5, 709–713.

B. Document:

Appears in Text as: (USEPA, 1983)

Appears in References as: USEPA (U.S. Environmental Protection Agency). 1983. Health Assessment Document for Acrylonitrile. Office of Health and Environmental Assessment, Washington, DC 20460. EPA-600/8-82-007F. Final Report, October 1983.

C. Chapter in an edited book:

Appears in Text as: (Helleiner, 1967)

Appears in References as: Helleiner, O. 1967. The population changes of Europe from the Black Death. In: The Cambridge Economic History of Europe, Volume 4, pp. 1–200. (Rich, E.E. and Wilson, C.H., Eds.). London and New York, Cambridge Univ. Press.

4. Tables: Tables should be used only when they can present information more effectively than running text. Care should be taken to avoid any arrangement that unduly increases the size of a table, and the column heads should be made as brief as possible, using abbreviations liberally. Lines of data should not be numbered unless those numbers are needed for reference in the text. Columns should not be used to contain only one or two entries, nor should the same entry be repeated numerous times consecutively. Tables should be created in MS Word rather than imported from another program and inserted into the text as close to the citation of the table as possible.

5. Figures and Graphs: Digital figures should be EPS or TIFF files saved at 300 DPI for halftones and 900DPI minimum–1200 DPI maximum for line art. There is no charge for color figures. Figures should be inserted into the text as close to the citation of the figure as possible.

6. Formulas and Equations: Particular care should be used in preparing manuscripts involving mathematical expressions. Italic or boldface type should be clearly indicated, and Greek or unusual characters should be written plainly or explained by annotations. Simple fractional expressions should be written with a slant line rather than in the usual manner, so that only a single line of type is required. Empirical and structural formulas and mathematical and chemical equations should be arranged to fill adequately the width of a single or double column. Subscripts and especially superscripts should be written with care and exponents should be set up in a single line. All signs such as + - = < > should be spaced, but the components of mathematical products should not be spaced. Organic structural formulas should be inserted into document for direct photographic reproduction. Do not use structures when a simple formula will suffice. Do not use multiple lines unnecessarily. It is important in avoiding errors that all formula matter be carefully arranged and executed with special attention to correctness of symbols, location of subscripts, superscripts, and electric charges, and the placing and close join-up of single and multiple bond lines.

7. Submission in Chinese:  Manuscripts in Chinese are acceptable, and should be prepared in Microsoft Word Chinese Version and conform with guidelines above wherever applicable.

(August 2008)

==============================================

2008中国南京金秋经贸洽谈会•侨商专场活动 的通知

尊敬的  海外华侨华人领袖 各位朋友:

您好!

200892325日,南京将举办第19届“中国南京金秋经贸洽谈会”(以下简称“金洽会”),届时我办将举行侨商专场推介活动。

此次“金洽会”以高科技暨生物医药项目为主,重点邀请有意来南京投资合作生物医药、计算机、电子信息及先进制造业的海外华侨华人高科技专业人士约100人参会。

    间:2008924923全天报到;24日大会发布及现场对接交流会,下午调研考察并对接国家级高新技术开发区25日早餐后结束或继续调研考察有关区县。25日的行程可以参加,也可以不参加)

    点:江苏议事园

主办单位:南京市人民政府

承办单位:南京市人民政府侨务办公室

          国家高新技术开发区

相关事项:

1、若有意组团或个人前来参会,请填写“附件一”表格,尽早(最迟于820前)回寄我办,届时我办将寄发正式邀请函。

2、请详细填写“投资合作项目简介”一栏,以便我们做好先期项目对接准备。

3、会议期间的机场接送、交通安排、食宿保障由我办承担。

南京市人民政府侨务办公室

〇〇八年八月六日
附件一:海外华人华侨专业人士参加“金洽会”登记表

   

 

   

 

国家或地区

 

电子邮件

 

联系电话

 

   

 

   

 

   

 

通信地址

 

投资

合作

项目

简介

 

 

附件二:我们的联系方式:(任选其一即可)

E-mailnjqb2008@yahoo.com.cn   tarkey@mail.com

        njqb2008@vip.163.com

电话:86-25-83213001                 传真:86-25-83213824

地址:江苏省南京市成贤街43        邮编:210018

联系人:南京市人民政府侨务办公室主任  颜健建

侨办外联经济科技处处长  李素敏(女)

侨办外联经济科技处科员  罗大骥

=========================================

2008·杭州子信息博 (9/2-6)

 

目的:藉由优质之活动及论坛办理,除了创造媒体报导效应,亦能建立展览专业及国际化之形象,提供参展商及参观者更加值之服务。

目标:本届仍以免费论坛为号召,2009年将逐步朝收费论坛前进。

地点:和平国际会展中心报告厅(2楼)

 

http://www.eifhz.com/downfiles/ok-2008eif报名表.doc

 

预计所有活动参加总人数:850

时段

九月二日

九月三日

九月四日

九月五日

九月六日

上午

09001200

中国(浙江)国际信息技术交易会暨信息化与工业化融合高峰论坛(暂订)

地点:黄龙饭店

主办单位:浙江省信息产业厅

09:00~10.00开幕典礼

地点:和平会展中心广场

主办:杭州市人民政府、台湾电电公会

 

中国国际电子商务大会--杭州分会

和平国际会展中心报告厅(2楼)

杭州市人民政府、中国电子商务协会

国际无线传感网产业发展高峰论坛

地点:和平国际会展中心报告厅(2楼)

主办单位:杭州市信息化办公室

 

下午

14001700

浙江省信息技术成果洽谈会(暂订)

地点:黄龙饭店

主办单位:浙江省信息产业厅

 

 

中小企业电子商务及国际合作策略应用

地点:和平会展中心报告厅(2楼)

主办单位:电电公会

消费电子技术与发展可携式产品应用

地点:和平会展中心报告厅

主办单位:电电公会

 

台商协会10周年庆

主办单位:杭州市台办

 

16:00-18:00

浙台商电机电子业圆桌沙龙

地点:东方豪生大酒店

主办单位:电电公会

 

 

 

 

晚上

18302000

欢迎晚宴

地点:黄龙饭店

主办:浙江省信息产业厅暨台湾事务办公室

杭电展欢迎晚宴

地点: 黄龙饭店

主办:杭州市人民政府

台商与佛山联谊交流餐叙

地点:

主办:佛山市政府

 

 

20002100

 

观赏映象西湖

主办:杭州市人民政府

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=================================================

西來大學 專題研討會(英文): 如何保住您的房貸屋   亞太裔家庭怎樣渡過次級房貸風暴 (8/27)

 

 

Housing Foreclosure — Facts, Issues

and Options

 

 
                                                             Seminar on Housing Foreclosure

                                                                Mr. Namoch Sokhom, Director

PACE Business Development Center

Wednesday, August 27, 2:00-3:30 p.m., 2008

University of the West (UWest)

 

 

 


Foreclosure facts:

  • One in every 204 California households received a

foreclosure notice in March 2008

  • In April, more than 1,000 foreclosed homes are auctioned

off per day in California

  • It is never too late to get more information

 

Topics to be discussed in the seminar:

  • Warning Signs of Foreclosure
  • The Foreclosure Process
  • Talking to Your Bank
  • Loan Modification Options
  • Counseling Options
  • Restructuring Your Finances
  • Avoiding Foreclosure Scams

 

Mr. Namoch Sokhom is the Director of PACE Business Development Center, a professional business consulting and management training organization, focusing on helping local small business owners improve their operations and management and becoming better credit consumers. Mr. Namoch Sokhom has worked at PACE since 1999, and recently been promoted  to his current position of Director  of Business Development Center.  He has successfully implemented many micro-enterprise training and Individual Development Account (IDA) programs. He once worked for a Knight-Ridder Newspaper as Accounting Supervisor for five years; in 1995 he returned to Cambodia to assist the newly and democratically formed Royal Government of Cambodia to transform the centrally-planned economy to a market-oriented one.  He worked as Economist with International Monetary Funds (IMF) in Phnom Penh, and instrumentally assisted in implementing the $120 millions loan program under Structural Adjustment and Enhancement Facility, to the Central Bank of Cambodia. Mr. Namoch Sokhom holds BA in Mathematics and Economics from Saint Olaf College, Minnesota and an MBA in International Banking and Finance from American Graduate School of International Management, Arizona.

 

            The seminar is organized jointly by PACE Business Development Center and the Center for the Study of Minority & Small Business and the Department of Business Administration at UWest. The seminar is free of charge to the public. UWest is located in Rosemead, 1409 N. Walnut Grove Avenue (turn right off Fwy 60, exit at San Gabriel). Please call (626) 571-8811, ext. 125 to reserve seating.

西來大學 專題研討會(英文)

如何保住您的房貸屋 

                                      ——  亞太裔家庭怎樣渡過次級房貸風暴及危機處理

                                     主講人: Namoch Sokhom先生

                                            時間:827日下午2點至3點半

       

您的房屋正被沒收或拍賣?您的房屋正被銀行接收嗎?或者是您的房屋實際上處於高度危險中嗎?目前有22,000位亞太裔居民正面臨房屋被沒收的危險﹐另外有5, 500位亞太裔的小型企業的業主正面臨破產危機

         西來大學將于827日下午2點至330分在該校舉辦專題講座,亞太就業聯盟的專業顧問將講解避免及減緩房屋被沒收的竅門﹑短期和長期的危機處理辦法﹑以及有關房產沒收的相關事宜。

         亞太就業聯盟是一個社區發展機構﹐每年為洛杉磯地區超過 33,000 名低收入居民提供服務﹐透過創造 性的經濟途徑解決亞太和其他多族裔社區的就業﹑教育﹑居住和商業發展方面的難題。

         Namoch Sokhom先生於明尼蘇達州的Saint Olaf大學取得學士學位,並於亞利桑那州的國際商業管理研究所取得國際銀行與金融碩士學位。並自1999年起,進入亞太企業聯合會他曾成功推行一些微型企業及個人會計發展計畫。他曾於Knight-Ridder報社擔任五年的會計部主任一職,在1995年時,他曾回到柬埔寨以民主且新穎的方式協助柬埔寨皇家政府修改該國經濟為以市場為導向的計畫。他以經濟學者的身分在金邊與國際貨幣基金組織一起工作,並協助執行處理一億兩千萬美元的貸款給柬埔寨中央銀行進行結構調整與設備增設。

       

此次專題研討會由亞太就業聯盟及西來大學少數族裔及小型企業研究中心與西來大學工商管理系聯合主辦。研討會免費開放, 歡迎大家踴躍參加。西來大學地址:1409 N. Walnut Grove Avenue, Rosemead, CA 91770 如需任何相關資訊或有任何問題,請電:(626)-571-8811 125分機

=================================================

2008纽约国际中医峰会欢迎参会 (11/1-2 NY)

 

纽约国际中医峰会(2008 New York TCM Summit)将于2008111-2日在美国纽约市举行,来自世界各地中医界人士将相聚世界都会,交流学术,探讨医术,共商合作,建立友谊。此会议为世界中医药联合会成立以来首次在美国主办会议,也是纽约地区十年来最大的国际中医会议。峰会由美国中医药针灸学会(ATCMS)承办,美国纽约卅执照针灸医师联合公会等多家学会和机构合办及协办。

 

大会的主题为:中医药针灸研究和临床进展; 国际中医针灸教育和培训问题研讨。组委会欢迎中西医专家和中医药企业报名参会,915日前注册会议费仅为190美元,食宿旅费自理。现已经有五十余名中西医各领域专家应邀参会发言,现还有少量发言名额,如有意参会发言学者,请尽快将500-1000字英文或中英文论文摘要提交大会评审,可附简历,额满为止。如采纳,大会特刊杂志免费发表发言论文摘要。会刊不发表非发言论文,欢迎参会、参展、广告。会议将按国际学术会议惯例和水准举行,不进行任何形式评奖。

 

详细情况请见:www.ATCMS.org,可网上注册交费,交费后会议发正式邀请函。提交论文和询问请E-mail: lingzheng62@yahoo.com

=========================================================

救救姚明- Yao (Ming) has delivered, now it’s China’s turn

BEIJING – On his way out of the game, Yao Ming thrust his fist through the air, and soon made that long, wobbly walk to the Chinese bench. The end of a brilliant and historic night for basketball, the end of responsibility for Yao. His work is done. Let him rest.

“The game was a treasure,” Yao said, “and it will be a treasure for the rest of my life.”

Here was a surreal sight on Sunday night in these Olympic Games. Here was the embodiment of Yao Ming’s legacy: His heart, his determination, his immensity. He made possible a billion people worldwide watching a basketball game on television. He made possible these blistering ovations and rock-star treatment the U.S. players receive here. He made possible the hundreds of millions of dollars that David Stern can generate here.

And above all, Yao gave China its Olympic flag-bearer and iconic athlete to frame the most important engagement it’s ever had with the world.

Yao built the bridge for all of us,” Kobe Bryant said.

To watch Yao limp and flail and double over to breathe was to understand the reasons with which his sense of obligation brought him back so soon from another broken foot, another surgery. For Yao, this is his life’s lot. For his own preservation, his own crack at a career undiminished, he needs to tell a most unrelenting Chinese sports machine that its days of running him into the ground are gone.

No more summers with the national team in non-Olympic years, no more of the treatment that’s breaking down his body. The sport’s never seen an athlete of his size who is so skilled, so agile. His lower body has crumbled under the burden, with two broken feet, a broken leg and an infected toe. It breaks your heart to watch what has happened to him. As much as anyone, his body needs rest and recovery. The pounding has taken a terrible toll on him.

“They will continue to pressure him,” one high-ranking international basketball official said of Chinese officials. “The one thing they do with all of their athletes is drive them into the ground with training. The strongest survive. If you don’t, they’ll find another to come and do it.

“I mean, they don’t do little things like block out good airline seats for them when they travel. They can all be in middle seats in coach for all they care, and that’s how Yao travels with them. Whatever happens with his injuries, they’re going to insist that he keeps playing for them.”

The Chinese government had monitored his birth because of the perfect physical and athletic genes of his parents, forever treating him as something of a science project. Yet there’s nothing robotic, nothing programmed, about him. He has such humanity, such a sense of grace and honor. Over time, you can slowly see him assimilating into more of a Western mindset. He has things on his mind. Yes, he has plenty of opinions. It just isn’t his culture’s way to share them.

Poor Yao. The Rockets traded for the tempestuous Ron Artest and Yao’s reaction was perfectly appropriate. What he wanted to know, he said, was if Artest was done pummeling fans in the stands. Essentially, it was his way of asking: Will this clown ever get it right? Fair question, but the surprising bite to his words created a reaction that immediately sent Yao scurrying to make public and private apologies.

Yao showed a little edge, and he needs to do it again. After these Games, he needs to use the leverage of his popularity, his earning power in China and tell the regime that he’s done with the grinding national team calendar. Tell them that they’ll see him in 2012 in London, and that if they leave him alone, maybe he’ll make it there as an elite player.

When Yao crumbled with a stress fracture, necessitating the fourth surgery on his lower body in the past two years, his old Houston Rockets coach Jeff Van Gundy pleaded that Yao – or someone close with a willingness to be the bad guy – has to learn the word “No.”

PhotoGrabbing a breath.

(Getty Images)

Still, Yao gives China its biggest star in these Olympics. Here, everything is about saving face, and the under-manned Chinese did that with a respectable showing. Yao missed seven of 10 shots and spent so much of his night crumpled over, holding his shorts, gasping for breath. He gave them one moment, though. Before the U.S. turned its Pool B game into a dunking line, Yao started it all. Of all things, he backed behind the three-point line and delivered the game’s first basket. Such a roar in this jammed building, such a poetic moment. After all, Yao has always defied range and reach.

“I felt honored to be there watching that,” U.S. point guard Chris Paul said. “It felt like a storybook when he hit that shot.’

So yes, everybody has made a killing on Yao Ming and he is tired and beaten and owed something here. Owed big. No one ever came to the NBA with his hype and pressure, with so many people openly pulling for him to be a flop. He was a mysterious figure out of the Far East and he felt like a threat. Now, everyone understands: The NBA needs Yao, the way China does. Only, he counted on them looking out for his best interests. They’ve bled him dry. His time, his turn now.

For once in his life, Yao needs it to be about him. He’s never going to lose face, but he could have his career cut far too short. Whatever’s happened, Yao must tell China’s government: Enough is enough – we’re even.

======================================

学者来稿:奥运会是最和谐的地球村 (邓伟志)

近年来,世界各国的人都爱讲:“地球变小了!”这当然不是指地球的半径变短了。如果真是地球变小,那将是人类的灾难。说地球变小,主要是指信息和交通工具的发达,人与人的交往方便了,交往的频率提高了。从前是“鸡犬之声相闻,一河之隔老死不相往来”。如今是东半球与西半球之间也就像村东头与村西头之间来往一样的便当。

不过,“地球村”一说,多少有点艺术夸张。世上没出过国,没进过城的人还有不少。真正能称得起“地球村”的是奥运会。从参赛国的数量来讲,比拥有六十多年历史的联合国的成员国还多,做到了地球全覆盖。不分肤色,不分地区,不分民族,不分语言,彼此肩并肩,手拉手。从交往的方式来讲,既有竞技场上的对抗性交手,又有奥运村里的生活上的互助,互动。既是吃的一锅饭,又分几十种菜谱。到了奥运会,既像是回到了自己的家,又饱览了异地风情。

体育本身是文化,而且是熔传统与现代为一炉,汇高雅与大众为一体的文化。体育工作者无不置身于文化之中。他们的光临也会带来各种各样的文化。他们的服饰里有服饰文化。他们的饮食里有饮食文化。服饰、饮食是观念的物化。来到奥运会会场上的人,不论是啦啦队还是国家元首,都有自己的信仰、都有自己的世界观、人生观、道德观、价值观,他们随时随地都会把他们的理念表现出来,彰显出来。他们是来比赛的,也是来传播文化的。他们的传播会给大度而又大气的中国文化带来勃勃生机。文化不怕多样,文化拥抱多样。多样是文化的载体,多样同时是文化的高度。多样之间肯定有差异,也毫无疑问有共同性。正因为有差异方才需要交流。正因为有共性方才有共同的话题,才会亲如兄弟。奥运会让外来文化同我们的本土文化在这里交汇,也让不同的外来文化之间在中国这块土地上交融。交融不只是简单地相加,交融是升腾,是飞跃,交融会产生新文化。奥运会是彻头彻尾的文化博览会,是地球文化村。

人无不是社会的人。人是社会化的动物。不过,应当看到,自古迄今人的社会化程度是不一样的。上面提到“鸡犬之声相闻,一河之隔老死不相往来”。他们不同河那边的人往来,同河这边的人还是有往来的,因此,这种人还是社会化的人。可是,社会化的程度是不能同现代人同日而语的。有人喜欢研究社会资本,是有道理的。合理的、正当的社会关系网能转化为巨大的物质力量。殊不知,社会关系网不过是社会化的一个支系。社会化程度高低是大有讲究的。社会化贯于一个人的一生。奥运会有助于把全球性的社会化真正“化”起来。社会化程度越高,人性的一面越多,动物性的一面越少。奥运会把人的社会关系既往高密度上密集,又往大跨度上跨跃。密度是指奥运人之间,跨度是国与国之间。因此,奥运会堪称全球社会化的“硅谷”。

 “公正、平等、竞争”的奥运精神,被称为体育哲学。这一哲学同样适用于北京奥运这个地球村的建设。有竞争,地球村才有活力,才是向上的地球村。公正、平等是竞争的保证,也是竞争的目的,更是建设和谐地球村的村规。来自五大洲的人一律平等。不平则鸣,平了就不鸣或少鸣了。

中国有句,叫做:“天涯若毗邻”。在奥运会上,已经不是什么“若毗邻”了,而是货真价实的“‘已’毗邻”了。左邻右舍,利益与共,息息相通,还有什么不好商量的呢!在“天涯若毗邻”的前面,中国还有一句话,叫做:“海内存知己”。愿我们地球村的人彼此之间都是知心朋友!永恒的知心朋友!

=================================================

京奥钢琴之夜10名家同台演出 盖兹、朱熔基、江泽民观赏 纽约洛克菲勒文化中心美国华裔音乐总监林宏统筹 (8/19)

World Journal何方】中国奥运期间耗资50万美元,邀请世界著名的十位钢琴家同台演出「中国钢琴之夜」,担任节目统筹的纽约洛克菲勒文化中心华裔音乐总监林宏,他父亲林翔飞居住洛杉矶,曾是圣地牙哥乐团客座指挥及特邀作曲家。

819日在中国刚落成的国家大剧院,四位中国钢琴家和六位外籍钢琴家同台演出,他们分别是加拿大的路易洛蒂(Louis Lortie)、法国的希普林卡萨利斯(Cyprien Kastaris)和菲利普昂特蒙(Philippe Entremont)、美国的佛拉第米尔费尔茨曼(Vladimir Flestsman)和克劳德佛兰克(Claude Frank)、西班牙的吉列姆冈萨雷斯(Guillermo Gonzalez )以及中国的刘诗昆、郎朗、陈萨和秦云轶。

林宏表示,这十位钢琴家,从年愈八旬的「钢琴太祖」,到年仅16岁的钢琴玉女,汇集老、中、青、少四个世代,是音乐史上「神话组合」。 因为古典音乐的表现非常细微、也很个人化,钢琴家们通常不愿意和别的钢琴家同台演出,但是这次为了北京奥运,他们不仅同台,而且中国著名作曲家崔世光还为此量身作曲「喜庆中国」。担任指挥的是北京交响乐团指挥谭利华。

林宏透露,这场音乐会长达四小时,每位大师只演奏15分钟,但是国家大剧院却提供两万美元的酬劳,以及每人每晚一万人民币的食宿费用。包括刚退休的比尔盖兹以及前中国领导人朱熔基、江泽民等都将观赏演出。 目前美国环球电影公司已用50万美元买下「中国钢琴之夜」版权,将全球发行CDDVD。他表示,这场音乐会的票价最高达8500元人民币。音乐会的中间休息阶段,全体观众都可免费品尝红酒和精美的点心。林宏将于812日抵达北京,钢琴名家也将陆续到达。

==============

The HKU Community has involved in the relief work of 5.12 Sichuan Earthquake

 

"The HKU Family, comprising staff, students, alumni and friends, responded swiftly, calling for immediate relief.  A "512 Earthquake Roundtable" 512 地震圓桌會議」, established shortly after, serves as a network of  some 70 members of the University to formulate reconstruction plans while a "512 Earthquake Roundtable Fund"512 地震重建基金」was established for seed funding to support rebuilding.

 

Its first initiative, the Catastrophe Management Initiative, 「巨災管理工程」with Beijing Normal University 北京師範大學, will tackle, in a holistic and integrated fashion, all aspects of catastrophe management.

 

HKU welcomes and encourages community support for this momentous undertaking.  Donations from alumni will be matched dollar-for-dollar by the Stanley Ho Alumni Challenge. "

As the Chairman of the HKU alumni association of Southern California, we have appealed to our alumni, family and friends for the project, since it is a dollar for dollar matching.

 

Prof. Kwan M Chan

Chairman Hong Kong University Alumni Association of Southern California

==================================

在汶川灾区参加调研的的美国华人地震专家郦永刚教授发来的图片

 

==================================

國科會《人本智慧生活科技整合中心》来稿:生活UP!創意UP!成大與MIT 首創國際跨領域合作

 

跨領域整合  與世界接軌

展望新數位多媒體時代的來臨,人類物質生活型態與精神心靈意象的需求亦跟隨的急速改變。在科技創意化、生活智慧化的創新研發與應用發展的全球趨勢中,國立成功大學資深執行副校長馮達推動下,「成功大學人本智慧生活科技整合中心(NCKU Touch Center」與美國「麻省理工學院媒體實驗室(MIT Media Lab)」為發展國際跨領域創意合作,共同舉辦「2008智慧生活科技、跨領域教育、地域永續藝文國際論壇暨夜市工作坊」。活動期間將於8/14()~8/18()假成功大學與台南市藝文地區舉行,以「智慧生活.街頭經驗」為主題,帶領台灣大專院校菁英學子進行一系列科技與人文 的精彩對話及互動情境創作。在為期5天的活動中,除了第一天的國際論壇日介紹新世代的科技發展,以開啟連接三天的工作坊創作,而整個活動的壓軸將在最後一天配合「國科會人本智慧生活科技整合中心」開幕典禮以及智慧生活科技成果展,隆重舉行發表工作坊創作成果。

 

多元異質團隊  激發多元創意

國立成功大學電機系教授亦擔任本中心總主持人楊家輝博士表示,在面對生活科技化與家電電腦化的潮流下,智慧生活科技己成為世界先進國家技術研究與產業發展的重點目標。為積極落實2008年國科會工程處『智慧生活科技區域整合中心』之構想而設立「人本智慧生活科技整合中心」(Center for Technologies of Ubiquitous Computing and Humanity,簡稱TOUCH Center) ,旨在引領前瞻優質智慧化生活的建立,從使用者需求發想的設計本質出發,以創意為起點,以人本為心,凝聚產官學研的共識與力量,共同開發核心技術與推廣應用服務。因此為深化相關產業所需要的關鍵技術及人才,擺除微利代工的型式,進而帶動台灣產業創新性與競爭力,「人性創意」儼然為當前重要的核心課題。

透過這次與全球首屈一指的創意研發機構─MIT Media Lab二十位優秀專家,以論壇與創作坊形式共同發表分享,運用其豐富的創作經驗與不同的文化背景,引導台灣學子如何體察生活週遭,發覺自身思考與所學,進行跨領域學習的創新應用與團隊合作,來探索科技與生活緊密關係,引出創新機會的可能性,激盪出更多元的創意火花。

 

勾勒成大創意藍圖 開創台灣新契機

國立成功大學建築系教授亦擔任本中心執行長人鄭泰昇博士指出,相信藉由這次跨領域資源共享、具體實作的文化特質、人本價值的融入,讓台灣學子與國際頂尖創意人才親密接觸,進而開拓國際視野及啟發創新思維,發揮抛磚引玉之效益,對產學達到相輔相成的效果。本中心期許以不斷提升創造力與創新性,洞察人與社會的需求去驅動智慧生活科技研發,協助台灣產業從「台灣製造」轉型到「台灣創造」,從「技術追隨者」成為「價值領航者」,為台灣開創新一波經濟發展的優勢與契機。

關於國科會人本智慧整合科技中心

國立成功大學「人本智慧生活科技整合中心」為國科會補助成立以開發生活科技之區域整合中心。結合相關學校及系所,將建共同智慧生活科技之實體技術及知整合平台。本著「人本.創意.智慧」之核心理念,整合電機與資訊、設計與機械、及醫學與心理領域之專家學者,利用感測感知系統與人機介面科技,以發展創意生活產品,開創感性環境,並建立協同式開放創新平台,以集體創意,以達到跨域、開放式、及使用者創新模式。同時,藉由整合平台培育跨域科技人才,加速產學合作、提昇校內及校際之分工合作,共同推動整合跨域技術,為願景導向生活產業科技之推動奠基。

 

中心網址: http://touch.ncku.edu.tw

關於夜市工作坊

夜市工作坊為首次與本中心舉辦「2008智慧生活科技、跨領域教育與地域藝文國際論壇系列活動之國際跨領域工作營」合作夥伴。夜市工作坊是從2006年起,由成功大學建築研究所博士生,同時目前也在美國麻省理工學院媒體實驗研究室 (MIT Media Lab) 深造的李佳勳所發起及策劃的活動。歷經20062007年的洗禮,直到今日,夜市工作坊已成為跨領域學習與結合藝文及科技的重要青年創作活動。

 

工作坊網址: http://www.nightmarket.org

 

若有任何疑問,請不吝指教,謝謝您。

 

國科會人本智慧生活科技整合中心

媒體聯絡人: 張淑華 小姐

      : 06-2757575 #62400-2625

      : 0934-368011

==========================================

Report from Bob Detrano and his colleagues of China Clifornia Heart Watch

 

 

Dear China California Heart Watch Supporter,

 

I am in Yunnan working on a study about blood pressure and heart size in Yunnan farmers.  I am working with a UCI med student and two other students who are undergrads.  Here are some photos from our experinece.

 

PlEASE FEEL FREE TO ASK QUESTIONS.

 

Bob Detrano

 

China California Heart Watch
www.chinacal.org

 

 

 

===================================

在农业生物领域大展鸿图记──美国华人夫妻科学家潘忠礼、张瑞红( 刘勇戈)

  记得20061024日,我参加了加利福尼亚大学戴维斯校区的一场隆重的再生新能源系统剪彩仪式。来自联邦、州和地方的官员、科学家300多人,中国驻旧金山总领事等都出席了剪彩仪式。而这一隆重仪式的主角是华裔女教授张瑞红女士,因为她研制的新型快速发酵菌,大大提高了垃圾转换能源的效率。在环境和能源倍受关注的今天,张教授的研发成果也倍受重视。数十家媒体记者的摄像、摄影机瞄准了张瑞红,抢拍她把第一掀垃圾送入系统,也抢拍她启动系统的动力闸的一刹那。

  我很为这位女教授感到自豪,因为她是我的同胞,当天成为主流媒体的宠儿。我也在这天认识了她的先生潘忠礼教授,潘教授温文尔雅地为我介绍他夫人的科研成果,陪同总领事彭克玉一行数位中国外交官,共同分享从中国大陆留学到美国来的华人科学家的荣耀。

  通常人们想到的是:“每一位成功的女士后面一定有一位默默无闻做配角的丈夫”,令人惊喜的是今年春天我又获悉一位华裔科学家因为在食品加工、贮藏和安全方面做出杰出贡献,而获得了2007年度唯一的美国农业部赫尔伯特-拉波尔特杰出中青年农业科学家奖,并且由美国农业部推荐并成为最有希望获得今年美国杰出中青年科学家总统奖的候选人。他就是张瑞红教授的丈夫、美国农业部农业服务局西部中心研究员、戴维斯加大的教授潘忠礼博士,这不得不使我对潘教授重新聚焦,也对潘教授和张瑞红伉俪重新认识。

  出类拔萃的留学生经历

  潘忠礼教授是黑龙江省绥化人,是中国文革后恢复高考第一批大学生,东北农业大学硕士毕业后,于1988年留学到美国,在伊利诺大学获得第二个硕士学位,1998年在戴维斯加大获得博士学位。在美国生活20年来,潘忠礼经常往返中美两国,为美中两国农业技术交流与合作做出很多贡献。

  张瑞红博士也是1988年从中国东北农大研究生毕业后,前往美国伊利诺大学留学,并获得生物农业工程博士学位。她曾于2003年获得美国农业生物工程学会青年学者奖,是此奖设立后二十多年来获奖的第一位女士;2007年又获美国环保总署环保成就奖。

  记者不久前有机会采访了潘教授伉俪,分享了很多有关潘、张两人在美国留学和发展的精彩故事。他们被戴维斯加大从其他学校争夺到手的经历,便是给记者留下深刻印象的故事之一。

  戴维斯加大争夺人才

  1993年,张瑞红获得博士后到伊亚华州立大学应聘,当时她要竞争的一份工作是推广和科研两部份,除科研外,还要和当地农民打交道,那些农民基本上都是白人。负责招聘的系主任詹姆斯问她:“你是女士又是外国人,你就不感觉怯懦和那些农民打交道嘛?”张瑞红回答说:“我是女的也变不成男的,我是中国人也不会变成西方人,但是我是专业人员,我和人打交道时首先不是考虑我是一个女士、一个中国人,而是要根据我的专业去跟别人做工作。”詹姆斯第二天就通知她被录取了。

  张瑞红被录用之后,工作做得很好。后来詹姆斯到德克萨斯州大学去当系主任,就任不久,就给张瑞红打电话,非要让她也过去工作。他说:“德克萨斯州比伊亚华州还需要你这样的人才,因为他们很需要有能力的新人开创新的科研领域和带来新的文化影响。”詹姆斯事先也跟伊亚华州立大学的新系主任打招呼说:“我会把张瑞红挖走的,你到时候不要感觉太突然。因为她是我聘来的,所以我要带走。”新系主任说:“我们对瑞红照顾这么好,你肯定挖不走。”

  不过张瑞红还是被挖动心了,她向詹姆斯表示了愿意应聘的意念。与此同时张瑞红看到戴维斯加大招人的广告,因为加州的环境更具诱惑力,也想试试应聘戴维斯加大。戴维斯接到她的申请立即让她去接受面试,面试后就马上决定要聘请她做教授了。

  为了让他们喜欢上戴维斯的气候和开放的文化,对他们面试的人还特别带他俩去逛市场,而夏天那水果供应充足的市场,充满了诱惑力。

  于是瑞红告诉德州方面,自己已经被加大录用了。但是德州大学的系主任詹姆斯还是不甘心,对他们说:“不管你来不来,都过来看看,给我们个机会。”

  他们就于199574日乘飞机到了德州,当时忠礼还在读博士,詹姆斯表示也能够为忠礼安排工作,同时不妨碍他继续完成博士学业。并且还让他们两个提出更具体的要求。忠礼和瑞红没有马上提具体要求,只是说:“让我们回去想想看。”詹姆斯就马上表示给他们加工资。

  而戴维斯加大在瑞红和忠礼到德州去看看的时候,就立即表示要给他们再加薪水。并且在他们回到伊亚华州立大学时,就把对他们的待遇的第二份方案给了他们,并且打电话对他们说:“我们已经给你们加工资了,还是考虑到我们这里来吧。”经过再三权衡,瑞红和忠礼决定到戴维斯加大工作。

  就这样,瑞红和忠礼来到戴维斯加大。

  事业有成 家庭和美

  忠礼博士毕业后立即被著名的农产品加工公司ADM公司聘任为远东地区技术服务总监。十几年来,瑞红和忠礼在科研和促进国际交流与合作做出了令人瞩目的成就,并成为唯一的夫妇先后担任海外华人农业、生物与食品工程师协会的主席。

  潘忠礼和张瑞红在美国生有两个孩子,男孩子潘峰高中毕业,今年暑假后就要离开他们到圣地亚哥上大学去了。7岁女孩子潘红,更是父母的掌上明珠,聪明伶俐,给他们生活带来很多欢乐。夫妻两人不仅都热心工作,而且齐心协力料理家庭生活,为自己也为孩子创造了非常舒适的生活环境。对于孩子的事情,两人认真态度也不亚于对待工作,总要坚持分出时间和精力陪伴小女儿去中文学校、上钢琴课,上滑冰课;也总能认真为孩子和自己下厨房烹调。

===============================================

柏克萊加州大學華裔科學家張翔研發超材料讓人體物體隱形

柏克萊加州大學華裔科學家張翔即將公布一項研究成果,指出未來可開發出讓人體及物體遁入無形的材料。 這項研究本周將發表在「自然與科學」期刊;研究人員已首度展示能以改變物體周圍光線方向的人造材料,讓三維物體隱形,而先前僅能讓非常薄的二維物體隱形。

這項新發現使科學家在可見光中使人體及物體隱形的科技,向前邁進一大步,未來將可廣泛的運用,包括軍事上的用途。 科學家表示,肉眼可見物體,是因為照在物體上光線反射的效果所致;隱形技術所使用的材料,稱為「超材料」(Metamaterials),可偏移雷達、光線或物體周圍的其他波源,如同溪水順石而流。

「超材料」混合了金屬,以及製作線路板的材料,例如陶瓷、鐵氟隆(Teflon)或纖維合成物,其設計用來使可見光彎曲至普通物質無法達到的程度;科學家試圖使用這種材料來彎曲物體周圍的光線,不致產生反射或陰影。


Email from Arnold J. Meagher, author of “The Traffic in Chinese Laborers to Latin America

 

From: ajmeagher@aol.com [mailto:ajmeagher@aol.com]
Sent: 2008
89 8:13
To: Zhenying Jiang
Subject: The Coolie Trade: The Traffic in Chinese Laborers to Latin America

 

Dr. Zhenying Jiang,
I take the liberty of forwarding to you a book summary plus a Kirkus Discoveries' review of my recently published book (May 2008) on the Coolie Trade, which may be of interest to you, associates, libraries, or as a gift to your Chinese and Latin American friends/business contacts. On www.amazon.com you can search inside the book and read on your computer the table of contents, index, and sample pages. The URL is: www.xlibris.com/TheCoolieTrade.html

 


Kindly forward this email to associates who may be interested. Thank you for taking the time to read this message.


Kind regards,


Arnold J. Meagher

 

Meagher, Arnold J. THE COOLIE TRADE: The Traffic in Chinese Laborers to Latin America 1847-1874 (Xlibris 477pp, ISBN:978-1-4363-0943-1, March 2008).

A thorough study of the roots of modern human trafficking and Chinese emigration Against the backdrop of China’s rapid advance to the forefront of the world economy and sharp scrutiny over global trends in human trafficking, Meagher’s exhaustive survey of Chinese indentured labor is a richly informative, timely release. His volume, much broader in scope than the Latin America in his subtitle indicates, is a careful examination of cultural, political and socioeconomic factors that contributed to this phenomenon.

 

Meagher argues that the termination of the African slave trade, an urgent need for laborers in the West and a deteriorating Chinese economy conspired to spawn the emigration of more than a quarter million Chinese laborers to Latin America in the span of 28 years. Beginning in 1847, Chinese emigration quickly evolved into a prosperous black market cottage industry that, alongside the illicit opium trade, attracted enterprising, often dubious characters. These overlords relentlessly plundered China’s human resources to satisfy a labor vacuum in the West. Scheming brokers often used any means available—false promises, deceit and fraud—to lure prey aboard ships. Victims of kidnapping account for more than a quarter of the human cargo, while appalling prisonlike conditions, mutinies and disease resulted in a 12 percent mortality rate during the nine-month voyage. Great Britain and the United States abandoned the coolie trade in the mid 1860s after much public outcry. Trafficking, however, continued to flourish until 1874 aboard other ships sailing for Latin America, often destined for Cuba and Peru, where booming sugar, guano and mining industries demanded a steady flow of fresh workers. This authoritative account is acutely critical of the coolie trade as a means by which the slave trade continued in the West, but suggests it did have its advantages: challenging draconian Chinese taboos that once forbade emigration and introducing Chinese culture to Western society.

The author’s fluid, conversational style elevates Meagher’s work from the weight that often bogs down other academic texts. Engaging and topical fare.

Kirkus Discoveries, Nielsen Business Media, 770 Broadway, New York, NY 10003 discoveries@kirkusreviews.com 

=======================================

人工造精卵 不育成歷史  

隨著人類生育問題的增加,尤其是不孕不育的夫婦越來越多,科學界一直致力對不育的研究。醫學界預計,30年後,將可以人工製造精卵,完全解決不孕不育的問題,就連百歲的老婦也可以產子。

 

1978725日,世上首個試管嬰兒路易絲.布朗順利誕生,為無數不育夫婦帶來重大希望。其後的30年裏,不育治療的發展越來越快;再過30年,可能會有更加驚人的成果。多位專家在新一期《自然》雜誌中發表預測,有人預測醫學界將能夠製造精卵,從而培植胚胎,使不育成為歷史,連百歲人瑞也可以傳宗接代。

 

新加坡醫學生物學研究所專家達沃爾.索爾特估計,醫學界在將來30年內很「容易」便能透過誘導性多功能幹細胞(iPS細胞)技術,把人類皮膚細胞改造成精子或卵子,然後以人工授孕技術孕育胚胎。這將會使人類繁殖不再受年齡限制,百歲人瑞或兒童也可生兒育女。索爾特預期,這樣的人工胚胎起初將會使社會大為戒懼,但久而久之將習以為常。紐約生殖醫學與不育中心主任澤夫.羅森瓦克斯亦推測,醫學界也許能利用細胞核移植或細胞改造技術為任何人製造精卵,使人類不育變成歷史。

 

俄克拉何馬州立大學倫理中心主任斯科特.蓋爾芬德預測,醫學界可能會利用人工子宮,使胚胎培殖可完全在體外進行,不過這將會帶來「可怕」的問題,譬如保險公司可能會強制婦女這樣生育來避免早產等問題。人工授孕先驅人物之一艾倫.特倫森預期人工授孕的價格可能會進一步下降至每周期50英鎊以下,受惠者將會包括因不育而備受歧視的發展中國家婦女。

====================================

美斯坦福大學研究:返老還童或不再是天方夜譚

《細胞》雜志上周刊登的一項研究提出了減緩甚至扭轉衰老過程的新可能性。該研究顯示,動物變老是由遺傳學原因而非組織受損造成的。科學家們傳統上認為,老化是細胞和組織長期磨損和破裂的必然結果:毒素、電離輻射、疾病和壓力都會促使動物衰老和死亡。

由斯坦福大學的斯圖爾特? Stuart Kim帶領的一個小組,正在對微小的線蟲展開研究。他們發現,一種被稱為ELT-3的生物學開關能夠啟動數百個涉及老化過程的基因,而當線蟲變老時,ELT-3變得更加豐富。

科學家們嘗試人為使這些線蟲變老。他們讓線蟲受到熱和輻射等壓力,但是這些都不能對涉及老化過程的基因產生影響。金因此得出結論:越老的動物,其ELT-3的豐富度越高,而這是控制機制出錯的結果。他稱這種現象為 “發育漂變”(Developmental Drift)

如果老化不是化學過程造成的災難結果,而是由于控制它的基因發生了改變,那麼從理論上說,在任何水平上,老化速度都可以被減緩甚至停止。但是金還不能確定,發育漂變是否也出現在人類身上。

==================================

New Bone Forming Mechanism Found in China

A study team, led by ZHANG Lingqiang, an associate research fellow at the Chinese Academy of Military Medical Sciences, has found a bone mass changing mechanism after wiping out negative regulating genes in rats. The rats without negative regulating genes recorded a noticeably increased bone mass, with apparently enhanced bone functions. The younger the rats, the more obvious the bone mass change. The finding has re-confirmed the negative regulating role played by the gene in bone development, and offered the first genetic evidence showing the gene’s functions in the world. A further study also reveals that the negative regulating gene is able to enhance the activity of another important protein that also contributes to the development of bones. The protein sends a range of signals to other key proteins that are part of the bone development. The signals can be identified and cut into needed sections through protein degradation. Researchers also found that the protein has to be activated with the help of negative regulating genes. The rats without negative regulating genes have a greatly reduced activity of the protein, indicating a broken equilibrium for bone development. The negative regulating gene, on the other hand, can help the protein bind with other proteins that it needs to decorate or degrade. The finding was published in a recent issue of Nature Cell Biology.

 

=========================================

《美国人类发展报告》称4700万人无医疗保险

美国人每小时在医疗保健方面花2300万美元,寿命却几乎比其它发达国家都短。美国人均收入名列世界第二,预期寿命却排在第42位。这一令人吃惊的结论出自日前公布的《美国人类发展报告》。

  该报告在健康、教育和收入方面确定美国的名次,为这个每天在医疗保健上花50多亿美元(人均水平全球第一)的国家勾勒出一幅令人意外的画面。 报告说,美国面临的主要问题之一在于,每6个美国人就有1(大约4700万人)没有医疗保险,只能享受有限的医疗保健服务。因此,美国在全球寿命预期中名列第42,在活到1岁的婴儿比例方面名列第34。美国婴儿死亡率与克罗地亚、古巴、爱沙尼亚和波兰相同。如果美国能赶上排名最高的瑞典,能活到1岁生日的美国婴儿每年将增加两万左右。

  事实上,这项报告显示,15%的美国儿童(1070万人)生活在月收入不足1500美元的家庭。报告还显示,14%的美国人(4000万人)读写能力不足,连看懂报纸文章和物品使用手册这类基本的事情都做不到。 不平等现象仍然突出。最富有的1/5美国人年均收入168170美元,几乎是收入最低的1/5人口的15倍,后者的年均收入仅有11352美元。

  美国在给工薪家庭提供的支持方面远远落后于其它很多国家,尤其是在探亲假、病假和儿童保育方面。美国也没有联邦规定的产假。

  在经济合作和发展组织30个富国中,美国的囚犯最多,从绝对人数和在人口中所占比例来讲都是如此。美国人口占世界5%,囚犯人数却占全世界囚犯总数的24%

 

==========================================

美国公校私校熱情空前 奈何合格老師難求   中文熱 10萬教職虛位以待  

隨著中國經濟的繁榮發展,美國本土正在力求培養大批具備流利中文能力的學生,使其在未來的金融、商業、外交和安全領域保持強大的國際競爭力。自2004年起,幼稚園至12年級的中文項目幾乎翻了三番,達到至少779個,但與此形成對應的是,中文教師短缺嚴重。

紐約Yonkers公校原以為幾周之內就可以僱到一名中文教師,但最終卻花了兩年時間。同在紐約的Schenectady學校,也因中文教師短缺而僅為五、六年級的1/3學生提供中文課程。肯塔基州教育廳的外語教育官員胡頓表示:「我們亟須大量中文教師,但目前各種水平的中文課程均缺乏長期計劃。

學中文全美發燒

美國學校對中文教育的需求正在與日俱增。紐約Brearley私立女校,每年學費達3.3萬元,宣布從今年9月份起,將面向全體一年級學生開設中文課,並為五至十二年級學生增加中文課班次。

俄亥俄州中部的Benjamin Logan公校,2006年因需求減少而取消法語課,並從去年開始在小學部開設中文課程。該校決定從今年8月起,將中文設為幼稚園至四年級學生的必修課,為學生未來就業做好準備。

家長列文認為,學會了中文,她7歲的女兒和8歲的兒子,在申請大學和找工作時都能佔據優勢,她期望孩子們能夠堅持下來。

雖然中文課程正在全美普及,但相比全國9.7萬個公立學校來說,還只佔一小部分。

 

10萬空缺亟待填補

據估計,正處「牛市」的中文教師業,職位缺口高達9.4萬個。而相比之下,金融業正處低迷之際,一些華裔精英更慘遭裁員。

儘管如此,決心轉行教授中文的人仍然寥寥。美林證券前首席經濟專家斯特拉塞表示,那些失去工作的華爾街華裔僱員,轉行教書的可能性極小,原因在於兩種職業的薪酬待遇差距太大。

目前,全美已有30多所大學開始培養符合州府標準的中文教師,但仍然難以滿足強勁的需求。今年9月份,紐約市立大學亨特學院將開設一個兩年制、國家承認的中文碩士專業,每年招收12人,以滿足商業、法律和國家安全等至關重要領域的未來用人需求。

標準不一難獲資格

此外,若想考取在公立學校教授中文的資格證書,申請者的中文能力必須極為優秀。而根據聯邦政府6年前頒布的「有教無類法」,則要求接受聯邦基金的學校必須僱用持有所在州教師執照的中文教員,這使校方更難僱到足夠的中文教師。

全國50個州的中文教師僱用標準不一。在肯塔基州,教師不僅必須擁有學士學位,還必須通過國家教師考試並進修專門的中文課程。

2006年開始中文計劃的Yonkers公立學校,最終通過美國大學委員會和中國政府機構的一個合作項目,僱到一名中文教師。他將負責教授該校125200名小學生和初中生。

大學委員會中文文化中心的主管坎特說,美國學校透過該項目共從中國直接招募193名中文教師,在全美32個州任教。

 

=====================================

Report from China MOST: Novel Chelant

Not long ago, a project to develop dual-direction chelant, undertaken by CAS Changchun Institute of Applied Chemistry, has passed the experts’ verification. Researchers used rare earth as a substitute for the marker protein, in an effort to overcome the disadvantages of long half decay, short test kit life, and contaminated environment. By combining both organic and inorganic elements, researchers have worked out BTBCT, a dual direction chelant that can bind both rare earth and protein. A further test and analysis has confirmed the structure of BTBCT, and led to the establishment of a roadmap and method for synthesizing BTBCT. Researchers have also developed a range of intermediates for preparing the chelants with different structures and properties. BTBCT’s dual direction binding function has been confirmed by tests, including Eu3+ion, absorption, and florescence emitting.

===================================================

美国职业教育面临着严峻的挑战

美国劳动力现在约有13的工作需受过8年以上教育的人来担任。有13工作需受完四年大学学位的人来承担。择业机会或新兴的工作,无疑将被受过最好教育的人所据有。技术的迅速变化给劳动者带来挑战。在当今技术时代,人们从事任何职业都应具备现代人才素质,要求职业技术教育培养的人才能适应劳动力市场对人才的需求。这种现代人才素质应具有以下五种能力。

五种能力是:合理利用和支配时间、经费、设备、人力的能力;处理好人际关系,作为集体一员和谐地参与工作,能与背景不同的人共事的能力;获取信息并利用信息的能力;综合与系统分析的能力;运用各种技术的能力。三种素质是:阅读、书写、运算技能;创造性思维、批判性思维确定、分析和解决问题的能力;个人品质、诚实、集体责任感等。职业学校全部活动都要紧紧围绕培养学生的上述能力来组织。

 

==============================

海南省招商引智项目

一、项目名称:海口市热带农产品物流信息公共服务平台

    二、项目概况

    海口市热带农产品物流信息公共服务平台由中橡电子交易市场有限公司承担,中橡电子交易市场有限公司是在原海南农垦电子商务交易中心的基础上改制,注册资金5000万元,业务涉及天然橡胶及其他农产品网上交易、物流配送、软件开发等。公司目前已经发展成为全国最大的天然橡胶专业交易市场。其前身海南农垦电子商务交易中心从2001年成立以来共在网上销售橡胶220万吨,销售金额285亿元,天然橡胶年交易量占全国生产总量的70%,取得了较好的经济效益和社会效益,得到了社会各界的广泛关注,并获得了海南省政府、农业部、科技部、信息产业部等有关部门多项奖励和项目支持。

公共服务平台的主要内容是:建立网络电子交易系统、物流配送服务系统、信息检索服务系统三大服务系统。其中,网络电子交易系统主要提供农产品及物流产品的电子交易服务,使定价市场化、支付无拖欠、实物交收及时并保质保量;物流配送服务系统将实现对企业的资金流、信息流、物资流进行综合管理服务,可实现对农业企业购销存与物流配送业务有机集成,实现“协同商务”的理念;信息检索服务系统项目将建立信息库,向社会提供包括橡胶及热带产品行业信息发布,交易行情检索,车辆运输信息管理等服务功能。

    项目拟邀请大宗商品交易发达国家大宗农产品批发市场管理专家和商品期货专家诊断撮合交易全流程,提出建设性完善和改进意见,提高撮合交易的交易、结算和交收等市场管理水平,提高市场风险控制能力。

    三、项目总体目标及预期绩效

    用信息技术促进海南农产品流通体制改革,解决信息不对称、流通效率低下、信息技术发展滞后三大农产品产业发展的瓶颈问题;解决传统交易双方的利益失衡,促进社会的公平、公正和公开原则,提高市场资源配置的效率;突破海南农产品竞争力低下、农产品增值困难、农民增收滞缓局面,提升海南农产品流通经营管理水平,推动海南农产品流通体系向信息化时代迈进。

    四、项目计划进度

    交易系统开发及建设时间:20088月—20089

    200879月邀请大宗商品交易发达国家大宗批发市场管理专家和商品期货专家来琼交流和指导,深入和全面诊断撮合交易和管理全流程。

    五、项目单位:中橡电子交易市场有限公司

    六、项目负责人:陈锡华

      话:0898-68967218      真:0898-68967268

    E-mailchenxh@e-hifarms.com

      址:海南省海口市海垦路13号绿海大厦9

      编:570226

    海南省外事侨务办公室联系人:梁景建

      话:0898-65393362    13337659043

      真:0898-65397014

  

    一、项目名称:共同构建国际科技交流与合作平台

    二、项目概况

    海南省的科技事业在海南省委、省政府的高度重视下,经过“十五”时期的快速发展,科技进步水平不断提高,科技创新能力日益增强,科技成果转化能力日渐提高,科技服务能力进一步增强,科技体制创新取得较大进展,高新技术产业发展迅速。特别是农村科技工作得到加强,我省创造性地推出了农业科技服务110这个新农村科技工作的综合平台,已经成为全国的亮点和品牌。当然,我们也清醒地看到,海南省仍然属于经济欠发达地区,工业化水平、城镇化水平、城乡居民收入水平偏低和经济总量小的“三低一小”以及经济内生动力不足、区域之间发展不平衡等问题还比较突出。我省科技工作的总体水平同国内发达省区相比仍有较大差距,与海南省经济社会发展的要求还有许多不相适应的地方。

    海南省第五次党代会提出了“大公司进入、大项目带动、高科技支撑”的产业发展思路,提出要“加强政策引导,搞好配套服务,办好高新技术产业园区,大力推动电子信息、生物工程、新能源等高新技术产业的发展”。海南需要引进海外高端人才、技术、项目和资金,大力发展高科技产业。如今,借着开放第三、四、五航权、建立洋浦保税港区等一系列重大利好的东风,海南正积极重塑特区意识,重振特区精神,站在改革开放新的制高点上迎接千载难逢的发展机遇。

    国际科技交流与合作平台项目的实施必将引导、鼓励更多优秀的海外专家学者积极参与为海南的经济社会发展服务,促进我省高校开展重点学科和新学科建设的国际合作,吸引优秀海外人才、技术和资金流向海南。

    三、项目总体目标及预期绩效

    1、对海南省委、省政府制定的社会经济发展战略规划和政府重大决策提供咨询。

    2、对海南的经济、科技、社会发展的热点难点问题接受委托或&#